V rámci
retrospektivní výstavy hudebně-performanční skupiny The
Residents v Galerii Caesar představuje Galerie Caesar
ve spolupráci s galerií Mona Lisa tvorbu americké figurativní
malířky a sochařky Leigh Barbier, která již 15 let
spolupracuje s The Residents.
Vedle své malířské,
kreslířské a sochařské práce se umělkyně podílí na digitálních
modelech a simulacích pro
filmový průmysl.
Po studiích na San
Francisco State University Leigh Barbier vytvářela modely pro muzea a výstavní
exponáty pro California Academy of Sciences, Oakland Museum and Tilden
Nature Center. Spolupráce s filmovým průmyslem započala
prací na James and the Giant Peach (James a obří broskev), což
vedlo k možnosti pracovat jako tvůrce modelů a soch
v Industrial Light and Magic a Tippet
Studios.
Od
práce na modelech se její
kariéra zaměřila na digitální malby a speciální efekty.
Mezi některé
její filmové úspěchy patří: Star Wars: Episode II - Attack of the Clones / Klony
útočí (2002); Pirates of the Caribbean: The Curse of the Blafl Pearl / Piráti z Karibiku: Prokletí Černé
perly (2003); Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest / Truhla mrtvého muže (2006); Transformers (2007); Evan
Almighty (2007); Indiana Jones and
the Kingdom of the Crystal Skull / Indiana Jones a Království křišťálové
lebky (2008); Star Trek (2009) a Avatar (2009).
Leigh Barbier vytvořila
řadu uměleckých děl a návrhů obalů desek The Residents a jako umělkyně
aktivně
vystavuje své kresby, malby a sochy v galeriích po celých Spojených
státech.
Její
kresby a malby zobrazující její vlastní, vykonstruovaný, fantastický
až pohádkový svět - horské
krajiny plné skupin záhadných diblíků a převážně ženských
postav. S obrazy z cyklu Mushroomville vstupujeme do imaginárního
světa plného žen a jejich dospívajících dcer. Autorka vypráví
svůj příběh a zároveň své postavy prozkoumává a zachycuje je
na jejich misi k pochopení všech zákeřných aspektů současné
reality a nástrah současného světa.
LEIGH
BARBIER
DĚTSTVÍ
Narodila
jsem se a vyrůstala v Los Angeles, v Kalifornii. S mým nejlepším
kamarádem Stevem jsme se divoce proháněli opuštěnými pozemky; do
deseti let jsem si hrála na špinavé silnici, která se klikatila
sousedstvím. Steve měl fialový fix a jednoho dne mi ho půjčil a já
nabarvila sedm štěrkových kamenů, které byly rozesety kolem našeho
domu. Stevovi se kameny tak líbily, že je vyměnil za fix, čímž
vlastně definoval tu chvíli, kdy jsem se stala umělkyní. Život se
okamžitě rozdělil na lidi, které těší namalované kameny, a na
ty, kteří chtějí fix. Od tohoto okamžiku jsem chtěla vyjadřovat,
kdo jsem, co vidím a cítím, a to jakýmkoli způsobem. I když jsem
nebyla nijak významně nadaná mladá umělkyně, měla jsem, a stále
mám, elán, vášeň a naději, a jsem přesvědčena, že tyto kvality
mi pomohou dosáhnout mého potenciálu.
To,
že jsem vyrůstala v duchu církve Křesťanské vědy se silnou a
milující rodinou, položilo základy pro to, kým vlastně jsem. Tak
jako v mnoha rodinách, i naším rodinným jádrem probíhaly velice
pozitivní a velice negativní proudy. Mou odpovědí bylo vytváření
imaginárních světů, obydlených panenkami, nábytkem pro hračky,
autíčky a plastovými koňmi, žijícími v domech na stromech, kartónových
pevnostech, odvodňovacích příkopech a bazénech. V průběhu let se
pak tyto úlomky dětských her postupně přeměnily v hlínu, tužky,
papír a barvu, žijící v mém studiu.
V
dětství mí rodiče neustále něco vytvářeli rukama. Můj otec,
fotograf u filmu, finančně zajišťoval naši šestičlennou rodinu a
ve svém volném čase také maloval. Moje matka byla frustrovaná žena
v domácnosti, ale neustále se učila novým dovednostem: vyráběla
mozaiky, šperky z pryskyřice, panenky a také hodně šila, což jí
vydrželo až do současnosti. Tím, že jsem byla nejmladší ze čtyř
dětí a navíc jediná dívka, vytvořili jsme si s matkou a otcem pevné
pouto, stmelené mnohými návštěvami muzeí a divadel.
DOSPÍVÁNÍ
V
devatenácti jsem se přestěhovala do San Franciska, abych mohla
studovat na univerzitě a začít žít samostatně. V uplynulých třiceti
letech měli na můj život v oblasti sanfranciského zálivu obrovský
vliv dva muži: Homer Flynn a George Lucas. Toho prvního jsem potkala
(a nakonec si jej i vzala), když jsem s ním pracovala pro The
Residents, a ten druhý je už patnáct let mým zaměstnavatelem v
Industrial Light and Magic. Homer byl první člověk, který nejen přijal
mou temnou stránku, ale také podporoval kreativitu, která z této
temnoty vycházela. Toto jednoduché přijetí otevřelo bránu, díky
které jsem nalezla sebevědomí potřebné k vyjádření nepříjemného
a nevyřčeného.
Před
Industrial Light and Magic jsem se pracovala v muzeu, ale dostala jsem
se i k animovanému filmu – malovala jsem kulisy a
sestavovala rekvizity, modely a formy. Po pár letech mě tato práce
dovedla až do ILM, kde jsem své zkušenosti a kontakty nakonec zužitkovala
ve světě digitálních efektů. V současné době mám ve studiu
na starosti vytváření textur.
SOUČASNOST
Díky
práci, kterou jsem dělala pro The Residents a Lucasovo impérium,
koncept budování světa výrazně zformoval mou vlastní kreativitu.
Protože můj osobní i profesní život se hemžil lidmi, kteří používali
svou představivost k vytváření propracovaných příběhů za pomoci
hudby, obrazů a filmu, bylo pro mě přirozené vytvořit si svůj
vlastní svět – Houbičkov (Mushroomville). Tento imaginární svět
stvořený jako reakce na mou melancholii, která vychází z nevyřešené
minulosti, stejně tak jako ze současného napětí z práce a mateřství,
se stal dokonalým východiskem pro mé naděje, obavy a úzkosti.
Obrazy
z Houbičkova pak používám k vyjádření zneklidňujících
aspektů mateřství, emotivní reality ztrát a úspěchů, ale také
toho, jak se výchova dítěte odráží ve vlastních vzpomínkách z dětství.
Nyní, po několika letech rozvíjení tohoto imaginárního světa, si
Houbičkov začal téměř žít vlastním životem a já se dostala do
role pozorovatele světa, který organicky vzniká v mé představivosti
a podvědomí. Sama sebe pak vidím jako někoho, kdo jednoduše
zaznamenává obrazy, které v tomto světě pozoruje.
HOUBIČKOV
Houbičkov
je výhradně ženská komunita, která existuje pod širým nebem a je
posetá sruby a cihlovými budovami, kde lze nalézt úkryt. Každá žena
vchází do Houbičkova svou osobní branou, uzpůsobenou jejím
psychologickým potřebám úniku či transformace. Jsou to ženy
sjednocené ve své potřebě uniknout z širší kultury a vymezit se v
jednopohlavním prostředí. Houba, jako metafora životní duality,
symbolizuje jádro jejich kultury.
Ženy
čelí izolaci, kterou si samy nastolily, tím, že hledají příležitosti
k obchodu a výměně názorů se sousedícími výhradně mužskými
komunitami, jako např. Cukrový vrch (Sugarhill), jehož obyvatelé se
specializují na obrábění dřeva. Tito muži, kteří svůj život
zasvětili ničení, napravují své hříchy tím, že v Houbičkově
stavějí sruby. Klaunov (Clowtown), další sousední komunita, je
domovem zběhlých a vysloužilých klaunů. Tato populace je známá
nejen tím, že se neustál rozrůstá, ale také svou schopností vidět
do budoucnosti, což často pomáhá ženám v Houbičkově odvrátit blížící
se nebezpečí.
Simone,
hlavní postava Houbičkova, vstupuje do světa Houbičkova tak, že
vleze do jeskyně, kterou si vybrala pro její hustou tmu, která odráží
její vlastní žal nad ztrátou jediné dcery, jež zemřela na uštknutí
jedovatým hadem. Po čtyřiceti pěti dnech izolace Simone objeví pavučinovou
trhlinu, která jí umožní pozorovat a poslouchat zpěvy žen z Houbičkova.
Její zvědavost přebije žal a Simone se větším otvorem dostane do
tohoto nového světa. Díky zlomenému srdci a své ztrátě se zcela
podvolí této nové atmosféře.
VZDĚLÁNÍ / EDUCATION:
San Francisco State University, 1983, B.A. in Fine Art; Dean’s
List
Samostatné
výstavy / Solo Exhibitions:
1991
Sculpture. The Clay Studio Gallery, San Francisco
1993
Sculpture. The Clay Studio Gallery, San Francisco
1997
Leaving myopia. Space 743, San Francisco (two person show)
1998
Paintings. Lucinda Carmichael Gallery,
San Francisco (two person show)
2003
Faces of Leigh. Convivant Gallery, Tampa, Florida
2004
Odd Couples. Boomerang Gallery, Petaluma, Ca. (two person
show)
2005
Personal Stories. La Casa del Libro, San Francisco (two
person show)
2006
Odd Couples 2. Boomerang
Gallery, Petaluma, Ca. (two person show)
2008
Steve Cerio, Homer Flynn and Leigh Barbier. The Showroom,
New York
2008
Mushroomville. Cuesta Art Gallery,
San Luis Obispo, Ca.
2010 Leigh
Barbier. Mona Lisa Gallery (in
cooperation with Caesar Gallery), Olomouc, Czech Republic
Kolektivní
výstavy / Group show
1990
Sculpture. Michael Himovitz Gallery, Sacramento
(Introductory group show)
1992
Chain Reaction. Art’s Comission Gallery, San
Francisco
1994
Sculpture. Bucheon Gallery, San Francisco
1995
The Book Show. Space 743, San Francisco
1997
California Small Works. Luther California Museum of Art
Burbank Center for the Arts, Santa Rosa,
California (Ca.)
1998
Labyrinth: A Day of the Dead Exhibition. Yerba Beuna
Center for the Arts, San Francisco
2000
Figures of Invention. Forman Gallery, Anderson
center for the Arts-Hartwick College, Oneonta,
New York
2001
Parts
of a Whole. Space 743, San Francisco
2003
Figures of Invention. The Work Space, New York
2004
7th annual group show. La luz de Jesus, Los Angeles
New tales to tell. San Luis Obispo Art Center, San Luis
Obispo, Ca.
Spaceholders. Space 743, San Francisco
2005
feats of Clay XV111 exhibit.
Lincoln Arts and ceramics factory, Lincoln, Ca.
2006
9th annual group show. La Luz de Jesus, Los Angeles
Encuentros/Encounters. Somarts Gallery, San Francisco
National juried show. Marin art Center, Ross, Ca.
2007
Grace and
Madness. Boomerang Gallery, Petaluma, Ca.
Bay Area Annual. Sanchez Art Center, Pacifica, Ca.
2008
2008 juried show. i-5 Gallery at the Brewery Art complex, Los Angeles
Everything But the Kitschen Sync. 11th annual group show.
La Luz de Jesus, Los Angeles
Arts on Fire. Sanchez Art Center, Pacifica, Ca.
How Well Do You Remember.
POVevolving Gallery, Los Angeles
2009
Arts on Fire. Sanchez Art Center, Pacifica, Ca.
Juried @BAC. Works on paper. Berkeley Art Center,
Berkeley, Ca.
2010
COLECT! Berkeley Art Center, Berkeley, Ca.
Work
of an American figurative paintress and sculptress Leigh Barbier
will be presented in cooperation with the Mona Lisa gallery.
Leigh Barbier has been cooperating with The Residents for more than 15 years.
Beside her painting, drawing and sculpture activities, Leigh Barbier
participates in creating digital models for the movie industry. After
her studies at San
Francisco State University she
had created models and exhibits for California Academy of
Sciences, Oakland Museum and Tilden Nature Center. She had begun her
cooperation with the movie industry by working on James and the Giant
Peach, which had led to a
possibility to work as a creator of models and sculptress at
Industrial Light and Magic and Tippet Studios.
She
has moved from working on models to working on digital painting and
special effects.
Some
of her movie successes: Star Wars: Episode II - Attack of the Clones;
Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl; Pirates of
the Caribbean: Dead Man's Chest; Transformers (2007); Evan Almighty
(2007);
Indiana
Jones and the Kingdom of the Crystal Skull (2008); Star Trek (2009)
and Avatar (2009).
Leigh
Barbier has created many of the works of art and album covers for The
Residents. As an artist, she actively exhibits her drawings, paintings
and sculptures in galleries all around the Unites States.
L E I G H
B A R B I E R>>>OFICIAL WEB
I was born and raised in the
San Fernando Valley, California, and grew up on a gravel road, running
barefoot and free between neighbor's homes. I attended a Christian
Science church every Sunday and Disneyland once a year. I remember
thinking as a small child that Sees candy was a religious destination
and God looked like a tube of toothpaste. Later museums replaced Sees
candy and I found order in the universe through art.
I am drawn to religious
art, admire Thomas Hart Benton's line and color, adore the muralist of
the Mexican Revolution and can`t get the images of Disney from my 1960s
childhood out of my visual vocabulary.
I have
found that the work I have done to earn a living has impacted me more
than anything I learned in college. From museum model-making to digital
painting for the special effects industry; they have both shaped and
condensed my hands on skills and sharpened my eye.The highlights have
been working on dioramas for the California Academy of Sciences, being
part of an all girl team to make a giant baseball mitt for the Giants
stadium and digitally painting on Star Wars, Episode 2 and 3. My best
freelance opportunity to date has come from my experience working with
the San Francisco musical group, The Residents over the last 15 years.
This has been the perfect combination of work and art, an opportunity to
combine my vision with the narrative visuals of the Residents'
myth-making.
For me, making
drawings, paintings and sculpture is a simple and direct process of
giving emotions form. This compulsion, along with my over-active
imagination that perceives peril around every corner, drives my image
making.
LEIGH BARBIER
CHILDHOOD
I was born and raised in Los Angeles,
California. Running wild though vacant lots with
my best friend Steve, I played barefoot on a dirt road that snaked
through my neighborhood until I was
10. Steve had a purple magic marker, and one day he let me borrow
it to color 7 white gravel rocks surrounding our house. Steve found the
rocks so beautiful that he traded them for the marker, thus defining the
moment when I became an artist. Life instantly became divided into the
people who are happy with painted rocks and the ones who want the
marker. From that point on, I wanted to express who I was , what I
observed, and what I felt, any way that I could. While I wasn't an
especially gifted young artist, I had and still have drive, passion, and
hope, determined that these qualities will help me reach my potential.
Growing up in the Christian Science church with a strong and loving
family laid the foundation for who
I am. As with many families, there were both very positive and very
negative veins running through our nuclear unit. My response was to
create imaginary worlds populated
with dolls, toy furniture, tiny cars, and plastic horses, living in tree
houses, cardboard forts, drainage ditches, and swimming pools. But then,
over the years, the detritus of childhood play eventually transformed
into clay, pencils, paper and paint, living in my studio. Throughout
my childhood, both of my parents were always creating something with
their hands. My father, a still photographer for the movie industry,
supported our family of 6 and, in his off hours, he was also a painter.
My mother, a frustrated stay-at-home
housewife in my early years, was constantly learning a new crafts:
mosaics, resin cast jewelry, sewing with
polyester, doll making, and many others. At present
she is still a passionate quilter. Being the youngest of four and the
only girl, after my brothers moved
out, my mother, father and I created a tight bond, cemented by many
trips to the museum and theater.
BECOMING AN ADULT
At 19 I moved to San Francisco to
attend college and begin my own independent life.
During the past 30 years, two men have had a huge impact on my life in
the Bay Area: Homer Flynn and
George Lucas. The first I met (and eventually married) while working
with him for The Residents, and the second has been my employer at
Industrial Light and Magic for the past 15 years. Homer was the first
person to, not only accept my dark side, but also support the creative
output originating in that darkness. This simple acceptance opened a
portal through which I found the confidence needed to express the
uncomfortable and unsaid.
Before working for Industrial Light and magic, I was involved in both
museum work and stop motion
filmmaking, painting sets and fabricating props, models and molds. After
several years, this work eventually led me to the model shop at ILM,
where experience and the connections eventually led me into the world of
digital special effects. After a short period of training, I became a
texture painter, which is the work I presently do.
THE PRESENT
Because of the work I have done for the
Residents and the Lucas empire, the concept
of world building has strongly shaped my own creativity. Since both my
personal and professional life contained
individuals using the power of their imagination to construct elaborate
narratives using music, images and film, it was natural for me to create
my own world, Mushroomville. As a response to personal melancholy,
originating in an unresolved past as well as present pressures of work
and motherhood, this imaginary world has become a perfect outlet for my
hopes, fears and anxiety.
Motivated in this way, I use the Mushroomville images to express the
unsettling aspects of motherhood,
the emotional reality of loss and gain, and the ways in which nurturing
creates face to face impact with one's own childhood memories. Now,
after several years of developing
this imaginary world, Mushroomville has begun to create its own
momentum, causing me to become an observer of a world organically
tumbling forward from my imagination and subconscious. At this point I
see myself as simply recording the images of what I see there.
MUSHROOMVILLE
Mushroomville is an all female
community existing under open skies dotted with occasional
log cabins and brick buildings to provide shelter. Each woman enters
Mushroomville through her own personal
portal, tailored to meet her psychological needs
for escape or transformation. The women bond in their need to release
themselves from the larger culture and
define themselves in a single sex environment. Serving
as metaphor for life’s dual nature, the mushroom symbolizes the
core of their culture.
As a way of countering their self
imposed isolation, the women seek opportunities for trade and exchange
of ideas with neighboring all male communities such as “Sugarhill
” whose occupants specialize in woodworking .These men, who were
once living lives of ruin and destruction, redeem their past by building
the log cabins in Mushroomville. Clowntown , another neighboring
community, is home to run away and retired clowns . This population is
not only known for their perpetual procreating but for their ability to
have visions of the future, which often aid the women in Mushroomville
to avoid forthcoming danger.
Simone, Mushroomville's primary protagonist, enters the world of
Mushroomville by crawling into a
cave, chosen for it`s dense darkness, reflecting her own grief at
having lost her only daughter to the bite
of a poisonous snake. After 45 days of isolation,
Simone discovers a spidery crack which allows her to both observe and
hear the chanting of the women of
Mushroomville . Her curiosity for the moment overtakes her grief and she
follows the crack to a larger opening where she makes her way into this
new world. Her broken heart and loss has rendered her completely
defenseless to this new atmosphere.
Celoroční
výstavní program Galerie Caesar je podporuje
Ministerstvo
kultury ČR a Olomoucký
kraj.
Year-round
programme of Galerie Caesar is supported by
Czech Ministry of
Culture and Olomouc
Region.
mediální partner / media partner
ZPĚT
|